Dear Adeline,
Thanks for the "Invisible Australians" example. I too did not quite get the drift of "Postcolonial Digital Humanities" at first.
I, and possibly Craig too, seemed to think that the term implies that the way you use digital technology is somehow specifically "postcolonial" as compared with a digital resource for the type of history that defines itself as "postcolonial".
I have produced digital resources in the domain of Buddhist Studies, if I called my work "Buddhist Digital Humanities" would that be helpful?
Perhaps these problems are tied to the fact that the term DH will soon reach the end of its shelf life. In a world where all information in the Humanities is digital or digitally mediated does it still make sense to speak of DH?
all the best
marcus
--
Dr. Marcus Bingenheimer 馬德偉Department of Religion, Temple University