*****With apologies for cross-posting*****
5th Annual Lawrence J. Schoenberg Symposium on Manuscript Studies in the
Digital Age
November 16-17, 2012
Taxonomies of Knowledge
In partnership with the Rare Book Department of the Free Library of
Philadelphia, the University of Pennsylvania Libraries are pleased to
announce the 5th Annual Lawrence J. Schoenberg Symposium on Manuscript
Studies in the Digital Age. This year's symposium considers the role of the
manuscript in organizing and classifying knowledge. Like today's electronic
databases, the medieval manuscript helped readers access, process, and
analyze the information contained within the covers of a book. The papers
presented at this symposium will examine this aspect of the manuscript book
through a variety of topics, including the place of the medieval library in
manuscript culture, the rise and fall of the 12th-century commentary
tradition, diagrams, devotional practice, poetics, and the organization and
use of encyclopedias and lexicons.
Participants include:
* Katharine Breen, Northwestern University
* Mary Franklin-Brown, University of Minnesota, Twin Cities
* Vincent Gillespie, University of Oxford
* Alfred Hiatt, Queen Mary, University of London
* William Noel, University of Pennsylvania
* Eric Ramirez-Weaver, University of Virginia
* Lesley Smith, University of Oxford
* Peter Stallybrass, University of Pennsylvania
* Emily Steiner, University of Pennsylvania
* Sergei Tourkin, McGill University
* Joanna Weinburg, University of Oxford
For more information and registration, go to:
<http://www.library.upenn.edu/exhibits/lectures/ljs_symposium5.html>
http://www.library.upenn.edu/exhibits/lectures/ljs_symposium5.html.
******************
Lynn Ransom, Ph.D.
Project Manager, Lawrence J. Schoenberg Database of Manuscripts
Schoenberg Center for Electronic Text & Image
The University of Pennsylvania Libraries
3420 Walnut Street
Philadelphia, PA 19104-6206
215.898.7851
http://dla.library.upenn.edu/dla/schoenberg
With usual apologies for cross-posting
========================
As in the previous years, the Programme Committee for the TEI Members Meeting in College Station (Texas) has reserved some limited slots on the program for late breaking submissions.
Please notice that these submissions, although evaluated by the programme committee, do not undergo the normal peer review process and therefore will only be considered for inclusion in the conference proceedings after further peer review. Otherwise the requirements and proposal formats are very similar; details of the call for paper can be found at the conference web page
http://idhmc.tamu.edu/teiconference/
We hope that the announcement of this possibility will come as a relief to those who missed the
deadline of the first round of submissions, but still would like to have a
chance to contribute to the program of the meeting.
The deadline for late breaking submissions is the 1st of October 2012. You can submit your proposal via conftool:
http://www.tei-c.org/conftool/
There will also be an exciting slate of pre-conference workshops to be announced really soon now, so please watch this space, or the conference website for further information.
For the programme committee,
Elena Pierazzo
--
Dr Elena Pierazzo
Lecturer in Digital Humanities
Chair of the Teaching Committee
Department of Digital Humanities
King's College London
26-29 Drury Lane
London WC2B 5RL
Phone: 0207-848-1949
Fax: 0207-848-2980
elena.pierazzo(a)kcl.ac.uk
www.kcl.ac.uk/ddh
Hi All,
Apologies for cross-postings.
I am very pleased to send you the RFP of "The Banquet of the Digital Scholars", a humanities hackathon on editing Athenaeus and on the reinvention of the edition in a digital space, which will be held at the University of Leipzig on October 10-12, 2012.
For further details, please visit http://www.e-humanities.net/events/athenaeus-hackathon.html
All the best,
Monica Berti
____________________________
The Banquet of the Digital Scholars.
Humanities Hackathon on editing Athenaeus and on the Reinvention of the Edition in a Digital Space
October 10-12, 2012
Universität Leipzig (ULEI) & Deutsches Archäologisches Institut (DAI) Berlin
Co-directors: Monica Berti - Marco Büchler - Gregory Crane - Bridget Almas
The University of Leipzig will host a hackathon that addresses two basic tasks. On the one hand, we will focus upon the challenges of creating a digital edition for the Greek author Athenaeus, whose work cites more than a thousand earlier sources and is one of the major sources for lost works of Greek poetry and prose. At the same time, we use the case Athenaeus to develop our understanding of to organize a truly born-digital edition, one that not only includes machine actionable citations and variant readings but also collations of multiple print editions, metrical analyses, named entity identification, linguistic features such as morphology, syntax, word sense, and co-reference analysis, and alignment between the Greek original and one or more later translations.
Request for Proposal
Program
2 days: hands-on hackathon
1 day: eTRACES techniques (Usage of the Text re-use Webdebugger and the annotation framework for text re-use)
Registration Deadline
September 30, 2012
Requirements / Who should apply
TEI XML competence is prerequisite. Participants can establish this by going through http://balmas.github.com/tei-digital-age/
Language skills in ancient Greek
maximum 25 students
How to apply
Please visit www.e-humanities.net
Contact address
hackathon(a)e-humanities.net
Overview
The Deipnosophists (Δειπνοσοφισταί, or “Banquet of the Sophists”) by Athenaeus of Naucratis is a 3rd century AD fictitious account of several banquet conversations on food, literature, and arts held in Rome by twenty-two learned men. This complex and fascinating work is not only an erudite and literary encyclopedia of a myriad of curiosities about classical antiquity, but also an invaluable collection of quotations and text re-uses of ancient authors, ranging from Homer to tragic and comic poets and lost historians. Since the large majority of the works cited by Athenaeus is nowadays lost, this compilation is a sort of reference tool for every scholar of Greek theater, poetry, historiography, botany, zoology, and many other topics.
Athenaeus’ work is a mine of thousands of quotations, but we still lack a comprehensive survey of its sources. The aim of this “humanities hackathon” is to provide a case study for drawing a spectrum of quoting habits of classical authors and their attitude to text reuse. Athenaeus, in fact, shapes a library of forgotten authors, which goes beyond the limits of a physical building and becomes an intellectual space of human knowledge. By doing so, he is both a witness of the Hellenistic bibliographical methods and a forerunner of the modern concept of hypertext, where sequential reading is substituted by hierarchical and logical connections among words and fragments of texts. Quantity, variety, and precision of Athenaeus’ citations make the Deipnosophists an excellent training ground for the development of a digital system of reference linking for primary sources. Athenaeus’ standard citation includes (a) the name of the author with additional information like ethnic origin and literary category, (b) the title of the work, and (c) the book number (e.g., Deipn. 2.71b). He often remembers the amount of papyrus scrolls of huge works (e.g., 6.229d-e; 6.249a), while distinguishing various editions of the same comedy (e.g., 1.29a; 4.171c; 6.247c; 7.299b; 9.367f) and different titles of the same work (e.g., 1.4e).
He also adds biographical information to identify homonymous authors and classify them according to literary genres, intellectual disciplines and schools (e.g., 1.13b; 6.234f; 9.387b). He provides chronological and historical indications to date authors (e.g., 10.453c; 13.599c), and he often copies the first lines of a work following a method that probably goes back to the Pinakes of Callimachus (e.g., 1.4e; 3.85f; 8.342d; 5.209f; 13.573f-574a).
Last but not least, the study of Athenaeus’ “citation system” is also a great methodological contribution to the domain of “fragmentary literature”, since one of the main concerns of this field is the relation between the fragment (quotation) and its context of transmission. Having this goal in mind, the textual analysis of the Deipnosophists will make possible to enumerate a series of recurring patterns, which include a wide typology of textual reproductions and linguistic features helpful to identify and classify hidden quotations of lost authors.
Goals
This humanities hackathon is meant as a mini-course for training participants in editing Athenaeus’ work and his quotations, focusing on these topics:
marking up quotations and text re-uses in Athenaeus
annotating syntax and aligning translation of Athenaeus’ text
using Athenaeus as a way to demonstrate the new Perseus SoSOL (http://sosol.perseus.tufts.edu/sosol/)
Greek OCR on Athenaeus’ editions
identifying and investigating quotations and text re-uses of Homer and Plato by Athenaeus
comparing the ways in which Athenaeus and Plutarch quotes Homer and Plato; the goal is to use the computer to investigate how stable is an author’s re-use style in different sources
results of this Hackathon will be made publicly available under CC licence
Applications should be sent to hackathon(a)e-humanities.net
Dear All,
Let me invite you to join a new teaching project, which can become a
refreshing alternative to your everyday Serious Academic Activities.
On 8. September starts the reading group focusing on St. Augustine´s
Confessiones. It is hosted by Collegium Volatile, a free study
community. We work online, the course is hosted by Course Sites
(Blacboard).
St. Augustine´s Confessiones is said to be the model autobiography, a
source of inspiration for memoir authors through the ages: but it is
also a travel log - a diary of Augustine´s journey into his own mind
and memory, a journey he made in time and space. It has always been a
bestseller. Everyone has read it. Have you? Do you think it´s still
relevant today, after 1600 years? Would it be a model or a
provocation?
In this reading group we focus on studying the text in its historical
and philosophical context. Confessiones is our main source. We spend 3
weeks reading the book and studying its historical background. During
the next 5 weeks we focus on particular themes discussed in the book:
Confessiones as an Autobiography,
Augustine and his Rome (or rather "Romanitas"),
Love and Friendship,
"Kingdom of Dissimilitude",
Conversion.
The group is guided by Dr Emilia Zochowska, PhD in medieval history
(SDU, Odense, 2010), M.A. and Licence in medieval theology (UKSW,
Warsaw, 2005 and 2008).
Join us! And if you have any students, friends or colleagues
interested in St. Augustine, please let them know about the course.
This course uses CourseSites. Please visit the course webpage to
enroll: https://www.coursesites.com/s/_AugConf. You can find more
details about Collegium and this course at:
http://collegiumvolatile.com
With very best regards,
Emilia Zochowska
PS. Collegium Volatile is a free study community. We teach those who
want to learn.We share knowledge and teaching experience. We do not
offer diplomas. Follow us: http://Facebook.com/collegiumvolatile,
http://twitter.com/CollegiumVolati
Thanks to all who have replied (off list, I think) to my query about linguistic mapping of Middle English MSS.
Dan O'Donnell asked for a sample of the markup. The DIMEV is an xml-based project. I haven't added mapping information as yet, but here is a straightforward example of the MS file with the <lang> entry:
<item xml:id="PhilUPEng8">
<loc>Philadelphia</loc>
<repos>University of Pennsylvania</repos>
<desc>MS Codex 218 [formerly Eng. 8; <i>olim</i> Stonor Park]</desc>
<lang><biblio key="LALME">LALME</biblio> LP 559 (<place country="England" county="Isle of Ely">Ely</place>: Hand A, ff. 1-146v); LP 551 (<place country="England" county="Lincolnshire">Lincs</place>:
Hand B, ff. 147-195v)</lang>
</item>
The LALME and LAEME keys are linked to full entries in the bibliography. I'm waiting for my coder to fit some time in for the style-sheet updates for this information.
Since I haven't, as yet, constructed a tagging structure for the mapping coordinates, I'm happy to have suggestions. Dan mentioned KML and Google maps, and that might be an easy way to proceed.
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
Dan Mosser
dmosser(a)vt.edu
Office: Shanks 229
Snailmail:
Director of Graduate Studies
English Department 0112
Shanks Hall
180 Turner Street NW
Blacksburg, VA 24061
VOICE: (540) 231-7753
FAX: (540) 231-5692
http://www.dimev.nethttp://www.gravell.orghttp://wiz.cath.vt.edu/Mosser/wiz/dwmcv/mossercv.html
I don't even know if I'm deploying the correct terminology, but here goes.
I have been adding linguistic information to the Digital Index of Middle English Verse (www.dimev.net) from the Linguistic Atlases of Late and Early Medieval English. Their references are to a grid, which doesn't seem to be useful in the long term (if I'm wrong about this, please say so).
What we would like to do, or collaborate with somebody to do, is add geospatial coordinates for the anchor and localized texts with the aim of linking them to a mapping program (Google or something else).
Is anyone already doing this in the digital-medieval world, or does this wheel need inventing by someone.
Naively,
Dan
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
Dan Mosser
dmosser(a)vt.edu
Office: Shanks 229
Snailmail:
Director of Graduate Studies
English Department 0112
Shanks Hall
180 Turner Street NW
Blacksburg, VA 24061
VOICE: (540) 231-7753
FAX: (540) 231-5692