Hi all,
I'm putting together a list of background reading for a very compressed
introduction workshop. Does anybody know of a good gentle introduction
to XSL, CSS, and/or stylesheets generally I could refer students to?
Obviously there are hundreds on the web, so what I'm looking for is a
battle-tested recommendation.
-dan
--
Daniel Paul O'Donnell
Associate Professor of English
University of Lethbridge
Chair and CEO, Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org/)
Co-Chair, Digital Initiatives Advisory Board, Medieval Academy of America
President-elect (English), Society for Digital Humanities/Société pour l'étude des médias interactifs (http://sdh-semi.org/)
Founding Director (2003-2009), Digital Medievalist Project (http://www.digitalmedievalist.org/)
Vox: +1 403 329-2377
Fax: +1 403 382-7191 (non-confidental)
Home Page: http://people.uleth.ca/~daniel.odonnell/
In loose relation to Dot's posting the other day...
[Forgive cross posting]
As part of a project for which we are seeking funding
(http://www.visionarycross.org/), we are looking into using ontologies
as the basis for building a generalisable platform for connecting
representations of Anglo-Saxon cultural objects, tropes, texts, and the
like (the specific details of this approach, which we've been developing
over the last year, are still too nascent to be reflected in the
website). The idea would be to see if there might not be a way of
building a common, discipline-wide, set of minimal ontological
distinctions that museums, literary and historical scholars,
archaeologists, etc. could then use to place their particular objects of
study in the larger context of the work of everybody else who has used
the same ontology.
If any other groups are working on the use of ontologies to represent
any aspect of the study of Anglo-Saxon England, I'd very much like to
hear from you. I suspect at the moment people working on this are mostly
likely to be in museums, libraries, or archaeology, but could be wrong.
I'm considering putting together a grant application that would help
fund the development of common standards and systems. Of course, with
ISAS coming up, their might be some opportunities to meet in the next
fortnight as well. Obviously at this stage, the idea is still fairly
exploratory.
-Dan O'Donnell
--
Daniel Paul O'Donnell
Associate Professor of English
University of Lethbridge
Chair and CEO, Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org/)
Co-Chair, Digital Initiatives Advisory Board, Medieval Academy of America
President-elect (English), Society for Digital Humanities/Société pour
l'étude des médias interactifs (http://sdh-semi.org/)
Founding Director (2003-2009), Digital Medievalist Project
(http://www.digitalmedievalist.org/)
Vox: +1 403 329-2377
Fax: +1 403 382-7191 (non-confidential)
Home Page: http://people.uleth.ca/~daniel.odonnell/
Hello everyone,
I'm looking for examples of projects in the digital humanities that
use RDF for storing metadata. Does anyone on the list have examples of
projects in the digital medieval studies that are using RDF?
Many thanks,
Dot
--
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Dot Porter (MA, MSLS) Metadata Manager
Digital Humanities Observatory (RIA), Regus House, 28-32 Upper
Pembroke Street, Dublin 2, Ireland
-- A Project of the Royal Irish Academy --
Phone: +353 1 234 2444 Fax: +353 1 234 2400
http://dho.ie Email: dot.porter(a)gmail.com
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
For those who don't know about Junicode, it is an effort to provide a
font that 1.) is free; 2.) is reasonably attractive; and 3.) contains
characters of interest to medievalists which typically are not included
in the products of commercial type foundries. There are several other
very fine fonts for medievalists (notably Andron Scriptor and Cardo),
but few offer matching bold and italic faces and numerous advanced
typographical features.
This version of Junicode includes substantial additions, bug fixes and
design improvements. All of the recent medievalist additions to Unicode
have now been added in the regular and italic faces. Almost all Medieval
Unicode Font Initiative characters are now available in the regular
face, and most of them in italic. Obsolete characters (those formerly
encoded in the Private Use Area which have been assigned Unicode
encodings) have been marked with an x to remind users to use the new
encodings; a file called "replacements" has been provided to help users
write scripts to automate the updating of their files. As an
alternative, a new OpenType feature (ss03) has been added to make the
necessary substitutions on the fly.
This release is a big advance over the previous one, and I urge all who
use Junicode to upgrade. Get it as http://junicode.sourceforge.net/.
Best wishes to all,
Peter Baker
Hi all,
I thought I'd pass this on to our list and digital classicist, since
some of us may have had experience with similar techniques (I'm
relatively sure I saw a talk on the question recently). Please make sure
you cc Dr. Wisnicki, since he may not hang out in our circles!
I’ve come across a textual issue that I’m not sure how to resolve, and
I’m hoping that someone on the list might have some suggestions or
even the answer. I’m currently doing some research on the final
African diaries of David Livingstone, the missionary and explorer.
While keeping these diaries, Livingstone was often short of paper and,
as a result, resorted to various expedients to keep the diaries going.
One of these expedients was to take printed pages from books and
newspapers, and, by turning the pages 90 degrees, to write his diary
over the printed text, but perpendicular to it. Although perhaps
legible at the time, these diary entries now are often difficult to
decipher: Livingstone’s ink has faded and the printed text obscures
what remains.
So, in other words, the diary entries have two layers of text: printed
matter which runs horizontally across the page, and Livingstone’s
entries which run vertically. I’ve scanned some of these pages and was
wondering if there’s a way (or, perhaps, a program) by which I might
remove the printed layer so as to make the handwritten layer
freestanding and so more legible. Has anyone on the list dealt with
(and resolved) a similar issue? If so, please email me at
awisnicki(a)yahoo.com -- any suggestions would be very much appreciated.
Dr. Adrian S. Wisnicki
Honorary Research Fellow
School of English and Humanities
Birkbeck College, University of London
--
Daniel Paul O'Donnell
Associate Professor of English
University of Lethbridge
Chair and CEO, Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org/)
Co-Chair, Digital Initiatives Advisory Board, Medieval Academy of America
President-elect (English), Society for Digital Humanities/Société pour l'étude des médias interactifs (http://sdh-semi.org/)
Founding Director (2003-2009), Digital Medievalist Project (http://www.digitalmedievalist.org/)
Vox: +1 403 329-2377
Fax: +1 403 382-7191 (non-confidental)
Home Page: http://people.uleth.ca/~daniel.odonnell/
>From Ansax-L, may be of interest to folks on this list as well.
Dot
---------- Forwarded message ----------
From: Damian Fleming <damian.fleming(a)utoronto.ca>
Date: Fri, Jul 3, 2009 at 12:26 PM
Subject: [ANSAX-L] Call for Collaboration - e-codices
To: ANSAX-L(a)listserv.wvu.edu
I'm not affiliated with this program, just a big fan. They're
soliciting requests for Swiss manuscripts which you'd like to see
digitized. Visit
http://www.e-codices.unifr.ch/en
for details
Damian
Damian Fleming, Ph.D.
Centre for Medieval Studies
University of Toronto
39 Queen's Park Crescent East
Toronto, ON M5S 2C3
Canada
*********************************************************************
Reminder: For assistance write to Bill Schipper (schipper(a)mun.ca)
--
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Dot Porter (MA, MSLS) Metadata Manager
Digital Humanities Observatory (RIA), Regus House, 28-32 Upper
Pembroke Street, Dublin 2, Ireland
-- A Project of the Royal Irish Academy --
Phone: +353 1 234 2444 Fax: +353 1 234 2400
http://dho.ie Email: dot.porter(a)gmail.com
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*