Hi everybody,
I think Maris Dacos made some interesting proposals on this regard in his GO::DH award-winning article: http://blog.homo-numericus.net/article11138.html
I'd like to remind here briefly some of his ideas:
"... des dispositifs s’appuyant sur la discrimination positive, les quotas de contributions, l’interdiction de cumul des mandats, le soutien financier aux déplacements pour les pays et les laboratoires les moins bien dotés, le travail collectif pour mettre au point une bourse des traductions collaboratives."
By the way, any news on the GO::DH winning papers publication front? Or did I miss something?
Ciao!
Domenico
2014-06-18 17:24 GMT+02:00 Daniel O'Donnell daniel.odonnell@uleth.ca:
Something we had thrown around in Nebraska last year that we'd wanted to try out in Lausanne was an implementation of what Alex and I call the "GO::DH method": i.e. rely on the community to smooth out discomforts at a local level.
The idea came up at a session where there were a number of Japanese graduate students who were uneasy with their English in a room in which there were plenty of other Japanese speakers who were not uneasy. One of the students wanted to ask a question of an (English language) speaker but was having a hard time formulating it in English. What we thought was how much easier it would be if the norm in DH talks was that you could ask questions in the language you were most comfortable in and rely on somebody else in the room to paraphrase the question to the speaker if there wasn't a common language. Or in this case if the student had been able to ask the question in Japanese and we'd been able to paraphrase it for the speaker. Most people, I think, find it easier to receive information in weaker languages than produce it.
What we'd wanted to do in Lausanne was try the idea out: have somebody ask a question in a language other than the language of the speaker, do the translation, and show that it could work. Unfortunately, I can't go to Lausanne now due to a family emergency, but I still think it would be interesting to try. IMO, our collective language knowledge is an underused resource--especially given that we are humanists and so in many cases have a fair bit of linguistic training.
That's an interesting posting Élika (and this is an interesting discussion). Thanks for prompting it!
-dan
On 14-06-18 08:30 AM, Élika Ortega wrote:
Hi Giorgio,
I agree, there are some dangers in doing that--there is no easy way around it. But it's great that lots of ideas and initiatives are happening.
I will be in Lausanne, and I'd love to talk more about our projects.
Best, Élika
On Wed, Jun 18, 2014 at 10:17 AM, Giorgio Guzzetta guzzettg@gmail.com wrote:
This is a crucial topic to me. Are you going to be in Lausanne? it would be interesting to have a meeting (unconference or just a chat) to discuss this further. There are models of translating different from the UN/EU ones that could be discussed (in fact, as much as I might like, in principle, the idea of "burden the hegemon", there is always the risk that this in the end will be just another form of cultural domination), such as the one used in Global Voices. Me and some friends of mine are trying to shape a multilingual project regarding DH that we would like to start sharing at some point.
On Wed, Jun 18, 2014 at 3:35 PM, Élika Ortega elikaortega@gmail.com wrote:
Deal all,
A few days ago during DHSI I organized an unconference session on Multilingualism in DH. I wrote a short blog post about what was discussed there and you can read it here:
Multilingualism in DH. Notes from the DHSI2014 Unconference Session
All the best, Élika
-- Elika Ortega, Ph.D. Postdoctoral Fellow | Project Manager CulturePlex Lab | Department of Modern Languages and Literatures University of Western Ontario | University College 114H (519)6612111 ext.82822 @elikaortega
globaloutlookdh-l mailing list globaloutlookdh-l@uleth.ca http://listserv.uleth.ca/mailman/listinfo/globaloutlookdh-l
You are currently subscribed to this list in NON-digest mode. This means you receive every message as it is posted.
If this represents too much traffic, you can also subscribe in DIGEST mode. This sends out a single email once a day containing the entire day's postings. To change your settings go to http://listserv.uleth.ca/mailman/options/globaloutlookdh-l You can request a password reminder from this page if you have forgotten yours.
--
Par un curieux renversement qui est propre à notre temps, c'est l'innocence qui est sommée de fournir ses justifications (Albert Camus 1951)
Giorgio Guzzetta
PhD Student Digital Arts and Humanities Institute & Italian Department UCC
Books are falling apart (blog in hypotheses.org)
Amnesia Creativa
globaloutlookdh-l mailing list globaloutlookdh-l@uleth.ca http://listserv.uleth.ca/mailman/listinfo/globaloutlookdh-l
You are currently subscribed to this list in NON-digest mode. This means you receive every message as it is posted.
If this represents too much traffic, you can also subscribe in DIGEST mode. This sends out a single email once a day containing the entire day's postings. To change your settings go to http://listserv.uleth.ca/mailman/options/globaloutlookdh-l You can request a password reminder from this page if you have forgotten yours.
globaloutlookdh-l mailing list globaloutlookdh-l@uleth.ca http://listserv.uleth.ca/mailman/listinfo/globaloutlookdh-l
You are currently subscribed to this list in NON-digest mode. This means you receive every message as it is posted.
If this represents too much traffic, you can also subscribe in DIGEST mode. This sends out a single email once a day containing the entire day's postings. To change your settings go to http://listserv.uleth.ca/mailman/options/globaloutlookdh-l You can request a password reminder from this page if you have forgotten yours.
-- From my Ubuntu notebook
Daniel Paul O'Donnell Professor of English University of Lethbridge Lethbridge AB T1K 3M4 Canada
+1 403 393-2539
globaloutlookdh-l mailing list globaloutlookdh-l@uleth.ca http://listserv.uleth.ca/mailman/listinfo/globaloutlookdh-l
You are currently subscribed to this list in NON-digest mode. This means you receive every message as it is posted.
If this represents too much traffic, you can also subscribe in DIGEST mode. This sends out a single email once a day containing the entire day's postings. To change your settings go to http://listserv.uleth.ca/mailman/options/globaloutlookdh-l You can request a password reminder from this page if you have forgotten yours.