Caution: This email was sent from someone outside of the University of Lethbridge. Do not click on links or open attachments unless you know they are safe. Suspicious emails should be forwarded to phishing@uleth.ca.
Dear colleagues,
The Global Digital Humanities Symposiumhttp://msuglobaldh.org/ is in need of Mandarin Chinese-English interpreters for the 8th annual Symposium, the virtual portion of which is scheduled for March 13-15, 2023. This virtual event will take place synchronously using Zoom over three days, with approximately four hours each day of activity and three hours each day of programming. Interpreters will work in teams of two, in shifts lasting not longer than 90 minutes each.
Interpreters would be responsible for providing live, synchronous Mandarin Chinese interpretation of conference presentations in English, and English interpretation of presentations in Mandarin Chinese. During Q&A sessions, interpreters will provide translation of the presenter's answers to questions, but are not responsible for translating questions asked by participants. Interpreters will be given a draft of each presentation a week in advance of the conference in order to assist with preparation.
Compensation and Time Expectations
$80 USD per hour
Each interpreter is likely to be assigned six hours of live interpretation during the span of the Symposium, with an estimated five hours of preparatory work in advance of the event. Details and confirmation of the schedule will come when the program is announced in early February 2023.
Preferred Qualifications
* Native fluency in Mandarin Chinese * Experience with Digital Humanities and the Humanities generally * Experience providing live interpretation, especially for an academic conference or in another academic context (strongly preferred)
Required Qualifications
* Fluency in English * Fluency in Mandarin Chinese
Technical Requirements
* Must have access to a computer * Must have access to reliable and strong internet connection * Must have a quiet place for providing the interpretation * Ideally have quality headset and microphone
Please get in touch with me, Kate Topham (tophamka@msu.edumailto:tophamka@msu.edu), by December 7th, 2023 to express your interest in serving as an interpreter for the event. I am also happy to answer any questions about interpretation for the Symposium.
Sincerely,
Kate Topham, on behalf of the Global DH Symposium Planning Committee
-- Kate Topham (she/her) Digital Humanities Archivist, DH@MSU College of Arts & Letters |Michigan State University 479 West Circle Drive, Linton Hall 308b East Lansing MI 48824 tophamka@msu.edumailto:tophamka@msu.edu