This is a crucial topic to me. Are you going to be in Lausanne? it would be interesting to have a meeting (unconference or just a chat) to discuss this further. There are models of translating different from the UN/EU ones that could be discussed (in fact, as much as I might like, in principle, the idea of "burden the hegemon", there is always the risk that this in the end will be just another form of cultural domination), such as the one used in Global Voices. Me and some friends of mine are trying to shape a multilingual project regarding DH that we would like to start sharing at some point.
On Wed, Jun 18, 2014 at 3:35 PM, Élika Ortega elikaortega@gmail.com wrote:
Deal all,
A few days ago during DHSI I organized an unconference session on Multilingualism in DH. I wrote a short blog post about what was discussed there and you can read it here: Multilingualism in DH. Notes from the DHSI2014 Unconference Session http://bit.ly/1lCkWIL All the best, Élika
-- Elika Ortega, Ph.D. Postdoctoral Fellow | Project Manager CulturePlex Lab | Department of Modern Languages and Literatures University of Western Ontario | University College 114H(519)6612111 ext.82822 @elikaortega
globaloutlookdh-l mailing list globaloutlookdh-l@uleth.ca http://listserv.uleth.ca/mailman/listinfo/globaloutlookdh-l
You are currently subscribed to this list in NON-digest mode. This means you receive every message as it is posted.
If this represents too much traffic, you can also subscribe in DIGEST mode. This sends out a single email once a day containing the entire day's postings. To change your settings go to http://listserv.uleth.ca/mailman/options/globaloutlookdh-l You can request a password reminder from this page if you have forgotten yours.